Nói đến Hisahito – hoàng tử nhí của Nhật Bản – tôi lại nhớ tới cụm từ “niềm hy vọng của hoàng gia.” Nghe qua thì sang chảnh, nhưng nếu nhìn dưới góc độ người thường, thì cũng áp lực ra phết!
Buổi sáng sớm của một ngày mùa đông Tokyo năm ấy, cầm tờ Yomiuri trong tay, cũng như những tin tốc báo trên khắp các đài truyền hình, lòng tôi quặn thắt khi đọc, khi thấy những dòng tít lớn: "Trung Quốc đưa quân “xâm công” Việt Nam".
Trước khi theo dõi bài viết này, xin làm quen những từ ngữ tôi hay dùng, những nàng từ ngoài vào “nhập tịch” hoàng tộc, xin gọi là công nương như Masako, Diana, còn những nàng có gốc hoàng tộc xin gọi là công chúa cho …tiện bề sổ sách.
Câu nói "30 chưa phải là Tết" nghe quen quen nhỉ bạn ta! Thật ra thì “đã quen” lắm rồi, đã trở thành một câu cửa miệng, một “triết lý nhân sinh” được truyền từ đời này sang đời khác.
Năm nay là năm con Rắn hay còn gọi là Ất Tỵ, tiếng Nhật gọi là 蛇年 (Hebitoshi – Xà niên). Ất Tỵ thường gắn liền với hình tượng con rắn – một sinh vật mang ý nghĩa phong phú trong lịch sử, văn hóa, văn học, ẩm thực, và y học Việt Nam.
Những ngày gần đây bầu trời Cali lành lạnh, khác hẳn mọi khi. Nhưng đây cũng là dấu hiệu trời tiết, chuyển mùa báo cho mọi người biết. Đông qua Xuân đến là lẽ tất nhiên của đất trời
Tôi sinh ra đời khi Thế chiến thứ hai bắt đầu bùng nổ tại Âu châu. Thế nhưng tại một tỉnh lỵ nhỏ bé tại miền Nam trên quê hương tôi, nơi tôi sinh ra đời, thì người dân vẫn sống yên lành.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.