Chỗ trú mưa
Tình cờ thấy anh trên sân ga
Người yêu của một thời đã xa
Vẫn gương mặt thân thương dạo đó
Gọi tên anh giữa đám người qua
Anh chợt giật mình dừng bước chân
Đánh rơi điếu thuốc cháy nửa chừng
Trong khoảnh khắc cả hai nhớ lại
Những ngày thân ái cháy tan tành
- Em từ dạo đó, thế nào rồi?
- Lúc nào cũng vậy, vẫn khoẻ thôi!
- Uống chút cà phê chắc được chớ?
Xe điện qua rồi…, anh với tôi
Bỏ vào ly cà phê của mình
Hai cục đường nhỏ nhỏ xinh xinh
Vừa cười vừa dùng ngón tay chải tóc
- Anh bây giờ cũng vậy thôi em!
Nghĩ tới nghĩ lui thấy lạ thay
Ngày đó tự nhiên lại chia tay
Những ngày đôi ta còn quá trẻ
Bây giờ chắc nhường nhịn được ngay
Ngày xưa đó em đã yêu anh
Giờ mỗi người một giấc mơ riêng
Tình cờ quen nhau: điều thích thú
Như đứng trú mưa: đôi chúng mình
Trần Thụ Ân
Amayadori
Eki no homu de mikaketa, anata wa mukashi no koibito
Ano natsukashii yokogao omowazu koe mo
Kaketa watashi
Anata wa odoroita yôni tabako o otoshite shimatta
Kudake chitta honô no hibi ga tsuka no ma ni
Yomigaeri mitsume au
Dôshiteru ima wa are kara kimi wa
Genki ni shiteru wa itsu datte watashi
Ocha demo nomou - sukoshi no jikan
Densha wa tôrisugite yuku
Anata wa kô-hi-kappu ni kakuzatô futatsu irete
Ima no boku wa konna mono sa to
Warainagara kami o kakiageta
Sô-dakedo fushigi ne
Anohi wakareta koto mo
Tada wakasugita dake da to futari yurushiaeru
Ai shita wa watashi anata no koto
Ima wa betsubetsu no yume o ou kedo
Meguriai wa sutekina koto ne
Amayadori suru yôni futari
https://www.youtube.com/watch?v=BIAdFsIoyLI
雨宿り
作曲 / 作詞:五輪真弓
駅のホームで見かけた
あなたは昔の恋人
その懐かしい横顔
思わず声をかけたわたし
あなたは驚いたように
煙草を落としてしまった
砕け散った炎の日々が
束の間によみがえり 見つめ合う
どうしてる今は
あれから君は
元気にしてるわ いつだってわたし
お茶でも飲もう 少しの時間
電車は 通り過ぎてゆく
あなたはコーヒーカップに
角砂糖ふたつ入れて
今の僕はこんなものさと
笑いながら 髪をかきあげた
そう だけど不思議ね
あの日別れたことも
ただ あまりに若すぎただけだと二人
たがいに許し合える
愛したわ わたし
あなたのことを
今は別々の 夢を追うけど
めぐり逢いは 素敵なことね
雨やどりするように 二人